La historia de los 40 años de RFI en español, episodio 2: Las radios asociadas y el proceso a Pinochet

RFI

El final de la década de los años 80 marcó un giro para las emisiones de Radio Francia Internacional en español. El cambio se prolongó siguiendo la evolución de las nuevas formas de hacer radio y los cambios en América Latina. Esta segunda entrega sobre los 40 años de RFI en español ofrece las claves de esa fructífera aventura.

Nuevos desafíos para RFI en español: las radios asociadas

Los teletipos, los aparatos de grabación Nagra que pesaban más de 10 kilos, las tijeras y los rollos de despachos pegados a la pared, o las cintas magnéticas a cortar desaparecieron casi por completo al inicio de los años 1990. En su lugar: internet, la digitalización, las computadoras, la aceleración de la información vieron el día. El interés por las ondas cortas fue muriendo.

Al mismo tiempo en América Latina la situación había cambiado sustancialmente. La larga noche de las dictaduras que asolaron gran parte de la región llegó a su fin, abriendo paso a información variada. Había que adaptarse y rápido. “Fue cuando avanzamos hacia la especialización de nuestro equipo”, recuerda en esta emisión Alejandro Valente.

A mediados de los años 90 se aprobó el sistema de información continua. “Las costumbres de las gentes comenzaron a cambiar”, apunta Alexandra Pineda, periodista colombiana quien más tarde sería jefa del servicio en español. Fue entonces que se decidió buscar radios asociadas para transmitir las emisiones de RFI en sus antenas. El objetivo, multiplicar “el número de emisiones diarias para que las radios asociadas tuvieran la ocasión de escoger entre los diferentes horarios los que más les interesaban para difundir en sus antenas”.


Leer más sobre RFI Español

Leer tambien:
La historia de los 40 años de RFI en español, en podcasts