ACTIVIDAD DE TUS AMIGOS

    Episodios nacionales

    El valiosísimo Códice no deja bien parados a castellanos, vascos y navarros

    El Códice es el gran protagonista de lo que llevamos de verano. Su recuperación ha sido vendida como una obra de ingeniería criminalística. Y el propio Rajoy no ha dudado en hacerse una foto amable, entregando él mismo la joya de la Corona de la Catedral de Santiago de Compostela. Este legendario manuscrito del siglo XII "tiene propietario, pero todos lo sentimos como nuestro", señaló.

    Sin embargo, pocos han leído el valiosísimo códice. La que es considerada poco menos que la primera guía de viaje del Camino de Santiago recoge leyendas, relata bellezas y enumera bondades del camino de peregrinación a Santiago. Aunque también críticas feroces.

    Entre los autores de la obra se encuentra Aimerico de Picaud, quien no solo detalla el viaje en sí, sino que define a los habitantes de Hispania que se encontró durante su viaje en 1140. Y resulta que no los deja bien parados. El libro antiguo más preciado del momento es uno en el que se habla de unos "pueblos incultos y atrasados". Pero Picaud profundiza en sus críticas y así lo recoge la web Celtiberia.net.

    "Los navarros y vascos torpemente visten y torpemente comen y beben. Si los oyeres hablar, te acordarías de los perros que ladran, pues tienen una lengua de todo punto bárbara". "Navarro o vasco matan, si pueden, por una moneda a un galo", resume el francés al hablar de sus vecinos pirenaicos.

    Aunque para los navarros se guarda un párrafo entero. "Toda la familia de una casa navarra, tanto el siervo como el señor, lo mismo la sierva que la señora, suelen comer todo el alimento mezclado al mismo tiempo en una cazuela, no con cuchara, sino con las manos, y suelen beber por un vaso. Si los vieras comer, los tomarías por perros o cerdos comiendo. Y si los oyeses hablar, te recordarían el ladrido de los perros, pues su lengua es completamente bárbara".

    ¿Estamos ante la primera versión de los piques hispano-franceses de los guiñoles? Juzguen ustedes porque el religioso galo sigue repartiendo estopa. Los siguientes en pasar por la afilada pluma de Picaud son los castellanos. Para él, estos "españoles" -que se ve que vascos y navarros no lo eran- viven en una tierra "llena de riquezas, con oro y plata, feliz, con tejidos y yeguas fortísimas, fértil en pan, vino, carne, pescados, leche y miel; sin embargo, está desolada de árboles y llena de hombres malos y viciosos".

    Se ve que no le trataron bien en su peregrinar. Eso sí, instalado en Galicia una vez acabado el camino, decidió dedicar unas bonitas líneas a sus habitantes. "Las gentes gallegas concuerdan mejor que las demás gentes españolas con las nuestras francesas, por las costumbres cultas; pero se las tiene por iracundas y 'litigosas' en gran manera".

    Buscar

    Autores/perfiles de blogs

    PUBLICIDAD